top of page

Tarifs

Conditions générales de vente de prestation de service

 Shiva Mushing

​

​

1.CONTENU ET CHAMP D’APPLICATION :

​

  • Les présentes conditions générales de vente ont pour objet de définir les obligations et les droits de chacune des parties et s’appliquent de plein droit aux prestations de transport en traîneaux ou karts tractés par des chiens et Cani-balade.                                                    

  • Les parties en cause sont  la société Shiva Mushing; ci-après dénommée Shiva Mushing; et la personne recevant la prestation, ci-après dénommée le Client.                                                                                                

  •  

  • Le Client reconnaît avoir la capacité de contracter, c’est à dire être majeur selon les dispositions légales de son pays de nationalité et ne pas faire l’objet d’une mesure de curatelle, tutelle ou de sauvegarde de justice qui restreindrait sa capacité à contracter.                         

  • Ces conditions générales de vente s’appliquent à l’exclusion de toutes autres conditions, et notamment celles applicables pour les ventes sur internet ou au moyen d’autres circuits de distribution et de commercialisation. Ces conditions générales de vente s’appliquent à l’exclusion de toutes autres conditions, et notamment celles applicables pour les ventes sur internet ou au moyen d’autres circuits de distribution et de commercialisation.                                                                                                                                                                

  • La vente est réputée conclue à la date d’acceptation de la commande ou à l’achat immédiat par la société la société Shiva Mushing.                                                                                                                                                                                                    

  • Toute commande ou achat immédiat implique l’adhésion sans réserve aux présentes conditions générales de vente qui prévalent sur toutes autres conditions, à l’exception de celles qui ont été acceptées expressément par le prestataire.                                                     

  • Le Client reconnaît avoir pris connaissance des présentes conditions générales de vente préalablement à sa commande et déclare les accepter.                                                                                                                                                                                                       

  • Par commande, il faut entendre tout ordre portant sur les prestations figurant sur les tarifs du vendeur, et accepté par lui, accompagné du paiement de l’acompte. Toute commande parvenue au prestataire est réputée ferme et définitive et entraîne adhésion et acceptation pleine et entière des présentes conditions générales de vente et obligation de paiement des prestations commandées.                                   

  • L’acceptation de la commande engage le conducteur de chiens attelés à assurer sa prestation, et à proposer une activité de remplacement en cas de conditions climatiques défavorables à l’activité en cause (chutes de neiges ou manque de neige).                                          

  • Le solde total de l’acompte devra être versé au plus tard 30 jours avant le débit de la prestation.                                                          

​

​

​

2. EXÉCUTION DE LA PRESTATION ET TARIFICATION :​

​

  • L’exécution de la prestation s’effectuera à la date et au lieu convenu entre les parties. Les prix sont fermes et définitifs. Sauf conditions particulières expresses propres à la vente, les prix des prestations effectuées sont ceux figurant sur le site internet apasdeloupschiensdetraineaux.webself.net au jour de la commande. Ils sont exprimés en monnaie légale et stipulés toutes taxes comprises.                                                                                                                                                                                                            

  • Ces prix comprennent l’encadrement par un conducteur de chiens attelés professionnel quelle que soit la prestation ainsi que la prestation effectuée et la responsabilité professionnelle du conducteur de chiens attelés.                                                                                       

  • Ces prix ne comprennent pas l’assurance individuelle accident du Client ainsi que les extras qui ne seraient pas précisés.                                        

  • Sauf autres modalités expressément prévues par les conditions particulières, le paiement du prix s’effectue comptant au jour de la prestation.                                                                                                                                                                                                               

  • Un acompte est exigé lors de la passation de la commande par l’acheteur.                                                                                                             

  • Le paiement effectué par le Client ne sera considéré comme définitif qu’après encaissement effectif des sommes dues par le prestataire. Une facture sera remise au Client sur simple demande.

3. ASSURANCE – RISQUES :

​

  • Durant la durée de la prestation, le Client bénéficie de la responsabilité civile professionnelle pour tout dommage matériel ou corporel dont le conducteur de chiens attelés pourrait être reconnu responsable.                                                                                                       

  • Cependant, il est à noter que toute activité physique de pleine nature comporte des risques dont le Client doit être conscient.                  

LE CLIENT DOIT SE CONFORMER AUX RÈGLES DE SECURITES ET DE PRUDENCE DONNÉES PAR LE CONDUCTEUR DE CHIENS ATTELES AU DÉPART DE LA PRESTATION.

LE CONDUCTEUR DE CHIENS ATTELES NE SERA PAS TENU  RESPONSABLES DES ACCIDENTS DUS A L’IMPRUDENCE DU CLIENT.           

  • Il est recommandé au Client de vérifier sa couverture individuelle auprès de son assurance.

4. ANNULATION :

​

​

  1) Annulation en cas de force majeur

​

  • Aucune des parties ne pourra être tenue responsable de son retard ou de sa défaillance dans l’exécution de ses obligations contractuelles si ce retard ou cette défaillance sont dus à la survenance d’un évènement échappant à son contrôle, qui ne pouvait pas être raisonnablement prévu lors de la conclusion du contrat et dont les effets ne peuvent être évités par des mesures appropriées.                

  • Chaque partie devra informer l’autre partie, sans délai de la survenance d’un tel cas lorsqu’elle estime qu’il est de nature à compromettre l’exécution de ses obligations contractuelles.                                                                                                                                                          

  • En l’absence d’un accord entre les parties dans un délai de trente jours, chacune des parties aura le droit de résoudre le présent contrat de plein droit sans qu’aucune indemnité ne soit due par l’une ou l’autre des parties dans les conditions prévues par les articles 1351 et 1351-1 du code civil.                                                                                                                                                                                 

  2) Annulation à l’initiative du Client

​

  • En vertu de l’article L221-18 du code de la consommation, le Client dispose d’un délai de quatorze jour suivant sa commande pour exercer son droit de rétractation, sans avoir à motiver sa décision ni à supporter d’autres coûts que ceux prévus aux articles L221-23 à L221-25 de ce même code.                                                                                                                                                                                             

  • Hors ce cas précédemment cité ou en cas de force majeur, en cas d’annulation du contrat à l’initiative du Client, les remboursements s’effectueront selon les règles suivantes :

  • En cas d’annulation 60 jours avant la date de prestation : Remboursement intégrale des sommes ;

  • En cas d’annulation 30 jours avant la date de prestation : La moitié de la somme de l’acompte sera retenue ;

  • En cas d’annulation moins de 20 jours avant la date de prestation : aucun remboursement ne sera effectué.                                                          

  3) Annulation à l’initiative de A Pas de Loups

​

  • Dans le cas ou la société se verrait dans l’obligation d’annuler la prestation par suite de conditions particulières tenant notamment à la force majeure ou dans un objectif de sécurité des participants ou encore de protection de la santé ou de la sécurité des chiens (notamment en cas de grosses chaleurs, de neiges insuffisantes, etc...) le Client sera intégralement remboursé sans pouvoir toutefois prétendre à aucune indemnité.                                                                                                                                                                              

  • Cependant, en cas de conditions climatiques peu favorable à l’activité, le conducteur de chiens attelés s’engage à proposer une activité de remplacement au Client, dans la mesure du possible.

5. CONDITIONS D’ACCES A LA PRESTATION :

​

​

1) Condition d’âge:

​

  • Les enfants peuvent participer à l’activité à partir de l’âge de 3 ans révolus. Les enfants ont accès à des tarifs préférentiels en fonction de leur âge, comme précisé en Annexe 1 des présentes CGV.

​

2) Conditions physiques:

​

  • Le Client reconnaît disposer des facultés physiques nécessaires pour effectuer la prestation qu’il commande et est informé qu’un certificat médical pourra être requis selon la prestation en cause. Un certificat médical sera notamment exigé en cas de personnes cardiaques ou atteintes d’un problème physique tel qu’une hernie discale, lumbago, sciatique avancée ou handicap physique, dont il se devras d’informer le prestataire à la réservation.

​

  • Le Client ne doit présenter aucune contre-indication médicale à la pratique du sport de traîneau.  Dans le cas ou le certificat demandé ne serait pas fournit, le prestataire sera en droit de refuser de lui fournir la prestation, sans implication de remboursements.

​

3) Conditions matérielles:

​

  • Le Client est tenu de prévoir une tenue adéquate au sport en cause. En cas d’activité de chiens de traîneaux, il est recommandé de prévoir des vêtements chauds, voir combinaison de ski, chaussures adéquates telles que des bottes de neige, gants, bonnets...                      

  • Le conducteur de chiens attelés se donne le droit d’annuler la prestation si le Client n’est pas équipé pour le froid en fonction de la météo, au juge de ce professionnel.

​

  • Le conducteur de chiens attelés se décharge de toute responsabilité sur l’état du matériel personnel des clients (appareils photos cassé, combinaison déchiré).

6. SOUS-TRAITANCE ET COLLABORATION :

 

Shiva Mushing collaborent étroitement avec d’autres conducteurs de chiens attelés professionnels et se réserve le droit de faire intervenir un tiers sous-traitant pour l’exécution de tout ou partie de la prestation de service faisant l’objet du contrat.

7. LOI APPLICABLE – LITIGES :

​

  • Nous nous efforçons de régler à l’amiable tous litiges éventuels pouvant survenir. Toute réclamation doit être portée par écrit auprès de la société Shiva Mushing. Le Client peut recourir à une médiation conventionnelle, notamment auprès de la Commission de la médiation de la consommation ou auprès des instances de médiation sectorielles existantes, ou à tout alternatif de règlement de différends en cas de contestation.

​

  • En cas d’impossibilité de règlement à l’amiable, le tribunal d’instance de Saint-Claude (12 rue Rosset, 39200 Saint Claude) sera seul compétent.

​

  • Le contrat de vente de prestation de service conclu entre le Client,  Shiva Mushing sera soumis au droit français.

​

  • Les présentes conditions générales de vente sont rédigées en langue française. Dans le cas ou elles seraient traduites en une ou plusieurs langues étrangères, seul le texte français ferait foi en cas de litige.

bottom of page